Sant Magí a Tarragona


El 19 d’agost és Sant Magí, per això tota la setmana que envolta aquesta data, Tarragona celebra la Festa Major de Sant Magí durant aquest mes d’agost. Enguany seran sis dies, del 14 al 19, en que l’aigua i la festa s’estendran per tota la ciutat amb més de 200 actes i esdeveniments molt tradicional, música i espectacles. Hi haurà una fira gastronòmica, a preus populars, instal·lada a la plaça Verdaguer. Els més menuts tenen la gran festa de l’aigua: la petita remullada. I es que tota la celebració gira al voltant de l’aigua. L’aigua que en Magí, un sant ermità, va fer brotar de la roca, de la terra seca de Sant Martí de la Brufaganya. El poble del Camp de Tarragona, sempre assedegat, festeja l’aigua redentora. Arreu es veu gent amb els càntirs plens d’aigua sagrada, baixada des del santuari de la Brufaganya, a la Segarra de la Conca de Barberà, prop de Santa Coloma de Queralt. La baixen en una lenta processó, amb carros i cavalls, mules i botes i la venen a la capital, a l’ermita del sant, just darrera la catedral. I Sant Magí omple els carrers medievals, mediterranis i lluminosos, càlids, de la Tarragona Imperial. Tota la Tarragona antiga estarà de festa. Carrers i portals engalanats. Consulteu el programa. Hi ha de tot i força. Sant Magí és la festa major d’estiu de Tarragona. La més esperada de l’any. No us perdeu el seguici amb la Mulassa, la Sindriada, a la plaça del Rei, la Imaginada del Camp de Mart, els sopars i les xerrades populars. Ens agrada la Trobada de Gegants i Nanos, la Mostra de Balls de Gitanes i, sobretot la Cercavila de l’Aigua pels carrers de la Part Alta, amb els carros i cavalls. No us perdeu el dia de Sant Magí, el 19 d’agost, la diada castellera a la plaça de les Cols, i el Seguici de Sant Magí, que es clourà amb l’entrada de Sant Magí al Portal del Carro i espectacle pirotècnic. A més tindreu música, pasacarrers, desfilades, bestiari, gegants, concerts i moltes activitats per petits i grans. Però el millor és l’ambient. La festa al carrer. Ah! I per Sant Magí, jornada de portes obertes a Tarragona, a tots els seus museus. A Can Castellarnau i Can Canals. Oportunitat de visitar els indrets declarats patrimoni de la humanitat per la UNESCO, sense haver de pagar res. A Tarragona trobareu bons restaurants. Ens agraden el Les Coques, íntim i acollidor, o el Arcs, cuina d’altíssima qualitat. El Racó de l’Abat, gòtic, no defrauda mai. Gòtic també és el Palau del Baró, que és més estrany, i molt gran. Millor anreu a La Cuineta, al Carrer Nou del Patriarca 2, tel: 977226101, fantàstic, o al Quim i Quima, senzill, però bo, o el restaurant AQ, un lloc car, de disseny total. Interessant el Bauhaus, del col·legi d’arquitectes. A Tarragona també teniu molt bons hotels, com ara el AC Tarragona o bé el Ciutat de Tarragona. I també podeu disposar dels de Salou. Ens agrada La Hacienda, a La Pineda, un macro hotel que, no obstant això va bé a les famílies. Les festes de Tarragona, un bon motiu per venir a Tarragona!.

El 19 de agosto es la fiesta de Sant Magí. Alrededor de esta fecha, desde el día 14 hasta la festividad del santo, toda la semana, o a la inversa, los tarraconenses viven su fiesta mayor de verano, la pequeña, la entrañable, la casera. Este ermitaño hizo brotar agua. En verano esto no es poca cosa. En Tarragona menos. La gente festeja al santo con agua. Se venden cántaros llenos de agua sagrada, bajada desde el santuario de la Brufaganya, en la Segarra de la Conca de Barberà, cerca de Santa Coloma de Queralt. De ahí la bajan en procesión, con carros y caballos, mulas y botas, como antiguamente, en lucida procesión. Después la venden en la ermita del santo, detrás de la catedral, en las calles medievales, mediterráneas y luminosas, cálidas, de la Tarragona Imperial. También es patrón de las sandías, tan jugosas, de la albahaca remojada, que aleja a los mosquitos, y de bailes y enramadas. Toda la Tarragona antigua estará de fiesta. Calles y portales engalanados. Consulten el programa. Hay de todo y bastante. Música, pasacalles, desfiles, bestiario, gigantes, conciertos y muchas actividades para pequeños y mayores. Pero lo mejor es el ambiente. La fiesta en la calle. ¡Ah! Y por Sant Magí, jornada de puertas abiertas en Tarragona, y en todos sus museos. En Can Castellarnau y Can Canals. Oportunidad de visitar los lugares declarados patrimonio de la humanidad por la UNESCO, sin tener que pagar nada. En Tarragona tienen muy buenos hoteles, como el AC Tarragona o el Ciutat de Tarragona. Y también puede disponer de los de Salou. Nos gusta La Hacienda, en La Pineda, un macro hotel que, sin embargo va bien a las familias.

Lincoln


Lincoln és una altra bella ciutat medieval anglesa, amb un casc antic preciós, i una altra catedral de somni. Nosaltres vam tenir la sort de poder-la visitar i, a més, assistir a les unes vespres cantades per una coral meravellosa. Es tracta del popular Evensong, que a mitja tarda solen ser cantades pel cor de la catedral de cada vila anglesa. Lincoln conserva, a més de la seva fabulosa catedral, una de les més maques del món pel nostre gust, un casc antic ple de cases molt antigues, algunes del segle XII, una portalada, i muralles. Podeu fer com nosaltres i dormir un xic als afores, en L’Ibis Lincoln de color vermell. Bon hotel. I bé de preu!. Nosaltres vam sopar al costat de l’hotel, en un típic pub anglés, fantástic. Es diu Windmill farm i també és un hotel. No deixeu de visitar Lincoln, i de dormir-hi, en una ruta de Londres cap a Escòcia, o si feu un volt per terres angleses. Val molt la pena aquesta bella ciutat medieval. I no deixeu de parar abans a Peterborough que és una bonica vila medieval que haureu hagut de creuar per arribar fins a Lincoln. Ja n’hem parlat abans. I no oblideu la fastuosa Cambrigde, ni Ely, que te una catedral preciosa.

Lincoln es otra bella ciudad medieval inglesa, con un casco antiguo precioso, y otra catedral de sueño. Nosotros tuvimos la suerte de poder visitar y, además, asistir a las unas vísperas cantadas por una coral maravillosa. Se trata del popular Evensong, que a media tarde suelen ser cantadas por el coro de la catedral de cada ciudad inglesa. Lincoln conserva, además de su fabulosa catedral, una de las más bonitas del mundo por nuestro gusto, un casco antiguo lleno de casas muy antiguas, algunas del siglo XII, una portada, y murallas. Puede hacer como nosotros y dormir un poco a las afueras, en el Ibis Lincoln de color rojo. Buen hotel. Y bien de precio !. Nosotros cenamos junto al hotel, en un típico pub inglés, fantástico. Se dice Windmill farm y también es un hotel. No deje de visitar Lincoln, y de dormir, en una ruta de Londres hacia Escocia, o haciendo una vuelta por tierras inglesas. Vale mucho la pena esta hermosa ciudad medieval. Y no deje de parar antes en Peterborough que es una bonita villa medieval que deberá tenido que cruzar para llegar hasta Lincoln. Ya hemos hablado antes. Y no olvide la fastuosa Cambrigde, ni Ely, que tiene una catedral preciosa.

Lincoln is another beautiful medieval English city, with a precious old quarter, and another dream cathedral. We were fortunate enough to be able to visit it and, in addition, to attend the evenings sung by a wonderful coral. This is the popular Evensong, which in the afternoon is usually sung by the heart of the cathedral in each English town. Lincoln conserves, besides its fabulous cathedral, one of the most beautiful in the world for our taste, an old town full of very old houses, some of the 12th century, a portal, and walls. You can do as we do and sleep a little on the outskirts, in the red Ibis Lincoln. Good hotel And well priced! We dine next to the hotel, in a typical English pub, fantastic. It’s called Windmill Farm and it’s also a hotel. Do not forget to visit Lincoln, and to sleep there, on a London route to Scotland, or if you travel around English lands. It is well worth this beautiful medieval city. And do not stop before Peterborough, which is a beautiful medieval village that you had to cross to get to Lincoln. We’ve talked about it before. And do not forget the lavish Cambridge, or Ely, who has a beautiful cathedral.

Lincoln est une autre belle ville anglaise médiévale, avec un vieux quartier précieux et une autre cathédrale de rêve. Nous avons eu la chance de pouvoir le visiter et, en plus, d’assister aux soirées chantées par un magnifique corail. C’est le populaire Evensong, qui dans l’après-midi est généralement chanté par le cœur de la cathédrale dans chaque ville anglaise. Lincoln conserve, en plus de sa fabuleuse cathédrale, une des plus belles au monde à notre goût, une vieille ville regorgeant de très vieilles maisons, dont certaines datant du XIIe siècle, d’un portail et de murs. Vous pouvez faire comme nous et dormir un peu à la périphérie, dans l’Ibis Lincoln rouge. Bon hôtel Et bien trop cher! Nous dînons à côté de l’hôtel, dans un pub anglais typique, fantastique. Cela s’appelle Windmill Farm et c’est aussi un hôtel. N’oubliez pas de visiter Lincoln et d’y dormir, sur une route reliant Londres à l’Ecosse, ou si vous voyagez sur des terres anglaises. Cela vaut bien cette belle ville médiévale. Et ne vous arrêtez pas avant Peterborough, un magnifique village médiéval que vous avez dû traverser pour vous rendre à Lincoln. Nous en avons parlé auparavant. Et n’oubliez pas le somptueux Cambridge ou Ely, qui a une belle cathédrale.

La Fira de Creixell


La bellíssima vila de Creixell, al bell mig de la maravellosa Costa Daurada de Tarragona, us ofereix una bona proposta per la família i els infants. Serà avui i demà, 10 i 11 d’agost de 2019. Hi trobareu parades d’alimentació, artesania, complements, entreteniment, inflables, passejada amb ponis…. Oberta de 18:30 a 24 hores pels carrers del nucli històric de la Vila. A més tindreu animació infantil i actuacions musicals, tot al parquing de Cal Cabaler. I el diumenge cercavila amb els Gegants de Creixell. A més el poble te una bona platja i un castell molt maco, carrers estrets i cases de pedra. Les platges de la zona son ideals per una banyada segura, familiar. Platges de sorra fina, on l’aigua arriba mansa, sense força. On pots caminar dins l’aigua sense perill. Aigües calmes, càlides. Arribareu a Creixell fàcilment per l’autopista AP-7, sortida Vendrell, per continuar per la N-340. Aprofiteu un cap de setmana en aquestes terres per gaudir de la platja i per visitar viles tan boniques com ara Altafulla, amb un casc antic renaixentista meravellós, i un gran castell, tot molt escenogràfic. O bé Torredembarra, amb un altre castell fantàstic. Per a dormir teniu un munt de càmpings, hostals i hotels. Els hotels de la zona són els típics de platja. Per restaurants us recomanem els del barri mariner de Torredembarra, com ara Can Cues, al carrer Tamarit, 14, Tel: 977 640 573‎, a tocar del mar, prop de l’espai natural dels Muntanyans, un altre indret que no podeu deixar de veure. La costa natural, tal i com era fa 20 segles. O bé al centre del poble Can Gla, al carrer Pere Badia, 33, Tel: 977 641 324‎. També a Altafulla hi ha bons llocs per menjar. A la vora de Creixell, a Berà, hi ha el famós arc romà, i si us agrada l’arqueologia, no deixeu de visitar l’esplèndida vila romana, la vila dels Munts. Amb això us volem proposar una sortida de cap de setmana per aquesta terra beneïda dels deus, a dos passes de la Tarraco Imperial, patrimoni de la humanitat. Només 60 km separen Creixell de Barcelona per la AP7. Animeu-vos. És tot molt bonic!.

La bellísima villa de Creixell, en medio de la maravillosa Costa Dorada de Tarragona, ofrece una buena propuesta para la familia y los niños. Un fin de semana de feria, y playa. Hay juegos tradicionales, magos, autos, pasacalles, gigantes, artesanía y muchas más cosas. Y, además, Creixell es una villa con un castillo muy bonito, calles estrechas y casas de piedra, pero, además, Creixell tiene una playa, mejor dicho, unas playas fabulosas, ideales para un baño seguro, familiar. Playas de arena fina, donde el agua llega mansa, sin fuerza. Donde puedes caminar dentro del agua sin peligro. Aguas calmas, cálidas. Llegarán a Creixell fácilmente por la autopista AP-7, salida Vendrell, para continuar por la N-340. Aprovechen un fin de semana en estas tierras del sur para disfrutar de la playa y para visitar villas tan hermosas como Altafulla, con un casco antiguo renacentista maravilloso, y un gran castillo, todo muy escenográfico. O bien Torredembarra, con otro castillo fantástico. Para dormir tienen un montón de campings, hostales y hoteles. Los hoteles de la zona son los típicos de playa. Tiene el Morros, en Torredembarra, por ejemplo. Para restaurantes les recomendamos los del barrio marinero de Torredembarra, como Can Colas, en la calle Tamarit, 14, Tel: 977 640 573, cerca del espacio natural de los Muntanyans, otro lugar que no puede dejar de ver. La costa natural, tal y como era hace 20 siglos. O bien en el centro del pueblo Can Gla, en la calle Pere Badia, 33, Tel: 977641324. También en Altafulla hay buenos lugares para comer, como el Restaurante Acqua, O el Voramar, o Cal Vitali, junto al mar, en la calle Pons de Icard. Tel: 977 65 06 30. También tienen el restaurante El Pozo en la calle del León, 14, tel: 977 65 02 73, o el clásico Atril o el delicioso, y caro, Las Brujas de Burriac, restaurante del Hotel Gran Claustre, en la Vila Closa. Para dormir en Altafulla tienen varios hoteles cerca de la playa, con un hotel de aquellos de campanillas, (precio en consonancia) Dalt la Vila: se trata del maravilloso Gran Claustre, de encanto asegurado y precios fuertes. Los amantes de la acampada tiene por alla algún un buen camping, sobre todo en la desembocadura del río Gaià. Os volvemos a recordar que Creixell, Altafulla o Torredembarra tienen buena playa, por lo tanto llevar bañador. Y si hacer la ruta de los castillos tarraconenses les ha gustado no se pierdan los de Ferran o Tamarit. También cerca de Creixell, en Bará, está el famoso arco romano, y si os gusta la arqueología, no dejeis de visitar la espléndida villa romana, la villa de Els Munts. Con ello queremos proponer una salida de fin de semana por esta tierra bendita de los dioses, a dos pasos de la Tarraco Imperial, patrimonio de la humanidad. Sólo 60 km separan Creixell de Barcelona por la AP7. Animaros, ¡es todo muy bonito!.

El Mur d’Adrià


El mur d’Adrià, és una magna obra dels romans per separar Anglaterra d’Escòcia, i defensar-se de les invasions de la gent del Nord. I és encara molt visible en tot el seu recorregut. Si agafeu la carretera que va de Newcastle a Carlisle, o viceversa, entre la costa del mar del Nord i l’oceà Atlàntic, resseguireu tot el seu traçat. Queden un munt de restes, ben senyalitzades. I, a menys que hi dediqueu unes vacances, és impossible veure-les totes. Avui us recomanarem un bon lloc per veure l’obra de Roma en aquestes terres, per nosaltres el millor lloc de tot el mur d’Adrià. Es tracta del campament romà de cavalleria de Chesters. Aquí trobareu les restes del que fou un gran campament romà de cavalleria. Amb termes, domus, muralles… Molt interessant. A l’entrada, ben senyalitzada, hi ha un aparcament molt suficient, una oficina de turisme, on us demanaran una aportació voluntària i un petit museu, una mica vetust i amuntegat, amb algunes peces interessants. Bar i serveis, WC… Chesters es presenta com una gran explanada a mig excavar, amb zones d’alt interès arqueològic: porta d’entrada, muralles, barracons dels soldats, quadres, unes termes precioses, casa del comandant, fòrum… no hi falta res!. A la zona és difícil dormir, i nosaltres no hi vam menjar tampoc. Tot això ho fam reservar per la nostra arribada a Carlisle, una ciutat propera, on vam dormir a l’Ibis de color vermell. Molt bé, molt recomanable. Podeu aprofitar i fer una volta per aquesta ciutat anglesa visitant el casc antic, amb el seu castell i la catedral. Per dinar i sopar us hem de dir que també ho vam fer a Carlisle, al restaurant italià anomenat Gianni’s Pizzeria. Molt bo i bé de preu. No deixeu de visitar algun punt del mur d’Adrià en el vostre camí cap a Escòcia o en unes vacances descobrint Anglaterra. No us en penedireu!

El muro de Adriano, es una magna obra de los romanos para separar Inglaterra de Escocia, y defenderse de las invasiones de la gente del Norte. Y es aún muy visible en todo su recorrido. Si se toma la carretera que va de Newcastle a Carlisle, o viceversa, entre la costa del mar del Norte y el océano Atlántico, siguiendo todo su trazado. Quedan un montón de restos, bien señalizadas. Y, a menos que dedique unas vacaciones, es imposible verlas todas. Hoy os recomendaremos un buen lugar para ver la obra de Roma en estas tierras, para nosotros el mejor lugar de todo el muro de Adriano. Se trata del campamento romano de caballería de Chesters. Aquí encontrará los restos de lo que fue un gran campamento romano de caballería. Con términos, domus, murallas … Muy interesante. En la entrada, bien señalizada, hay un aparcamiento muy suficiente, una oficina de turismo, donde le pedirán una aportación voluntaria y un pequeño museo, un poco vetusto y amontonado, con algunas piezas interesantes. Bar y servicios, WC … Chesters se presenta como una gran explanada a medio excavar, con zonas de alto interés arqueológico: puerta de entrada, murallas, barracones de los soldados, cuadros, unas términos preciosas, casa del comandante, foro. .. no falta nada !. En la zona es difícil dormir, y nosotros no comimos tampoco. Todo esto lo hambre reservar por nuestra llegada a Carlisle, una ciudad cercana, donde dormimos en el Ibis de color rojo. Muy bien, muy recomendable. Puede aprovechar y dar una vuelta por esta ciudad inglesa visitando el casco antiguo, con su castillo y la catedral. Para comer y cenar os tenemos que decir que también lo hicimos en Carlisle, en el restaurante italiano llamado Gianni s Pizzeria. Muy bueno y bien de precio. No deje de visitar algún punto del muro de Adriano en su camino hacia Escocia o en unas vacaciones descubriendo Inglaterra. No se arrepentirán!

Adrià’s wall is a great work by the Romans to separate England from Scotland, and defend themselves from the invasions of the people of the North. And it is still very visible throughout its course. If you take the road from Newcastle to Carlisle, or vice versa, between the coast of the North Sea and the Atlantic Ocean, you will see all its route. There are plenty of remains, well signposted. And, unless you dedicate yourself to a vacation, it is impossible to see them all. Today we will recommend a good place to see the work of Rome in these lands, for us the best place in the whole Adrià wall. It is the Chesters cavalry Roman camp. Here you will find the remains of what was a great Roman cavalry camp. With terms, domus, walls … Very interesting. At the entrance, well signposted, there is a very good car park, a tourist office, where you will be asked for a voluntary contribution and a small museum, a little old and crowded, with some interesting pieces. Bar and services, WC … Chesters are presented as a large esplanade in the middle of the excavation, with areas of great archaeological interest: entrance door, walls, soldiers’ barracks, pictures, beautiful spas, the house of the commander, forum. .. nothing is missing !. In the area it is difficult to sleep, and we did not eat either. All this was hungry for our arrival in Carlisle, a nearby city, where we slept in the Ibis in red. Very good, highly recommended. You can take advantage of and take a walk around this English city visiting the old town, with its castle and the cathedral. For lunch and dinner, we must say that we also did it in Carlisle, in the Italian restaurant called Gianni’s Pizzeria. Very good and well priced. Do not forget to visit some part of the Adrián wall on your way to Scotland or on a holiday in England. Do not regret it!

Le mur d’Adrià est un grand travail des Romains pour séparer l’Angleterre de l’Ecosse et se défendre des invasions des peuples du Nord. Et il est encore très visible tout au long de son parcours. Si vous prenez la route de Newcastle à Carlisle, ou inversement, entre la côte de la mer du Nord et l’océan Atlantique, vous verrez tout son parcours. Il y a beaucoup de vestiges bien balisés. Et, à moins que vous ne vous consacriez à des vacances, il est impossible de toutes les voir. Aujourd’hui, nous vous recommanderons un bon endroit pour voir le travail de Rome sur ces terres, qui est pour nous le meilleur endroit de tout le mur d’Adrià. C’est le camp romain de cavalerie des Chesters. Ici vous trouverez les vestiges de ce qui était un grand camp de cavalerie romaine. Avec termes, domus, murs … Très intéressant. A l’entrée, bien balisée, il y a un très bon parking, un office de tourisme, où l’on vous demandera une contribution volontaire et un petit musée, un peu vieux et encombré, avec quelques pièces intéressantes. Bar et services, WC … Les coffres sont présentés comme une grande esplanade au milieu des fouilles, avec des zones d’un grand intérêt archéologique: porte d’entrée, murs, caserne de soldats, photos, magnifiques spas, la maison du commandant, forum. .. rien ne manque! Dans la région, il est difficile de dormir et nous n’avons pas mangé non plus. Tout cela nous tenait à notre arrivée à Carlisle, une ville voisine, où nous avons dormi dans l’Ibis en rouge. Très bien, hautement recommandé. Vous pourrez en profiter et vous promener dans cette ville anglaise en visitant la vieille ville, son château et sa cathédrale. Pour le déjeuner et le dîner, il faut dire que nous l’avons également fait à Carlisle, dans le restaurant italien appelé Gianni’s Pizzeria. Très bon et bon prix. N’oubliez pas de visiter une partie du mur Adrián lors de votre voyage en Écosse ou lors de vacances en Angleterre. Ne le regrettez pas!

York


York serà, des que la vam veure per primera vegada, un dels nostres destins estrella. Cal arribar a la ciutat amb molt de temps per visitar-la. Cal fer-ho a consciència. Costa circular pel centre, per això el millor consell es ficar el cotxe en un pàrquing el més aviat possible. York conserva les muralles medievals, que eren romanes. També te una senyora catedral, molt impressionant i molt maca, la més gran d’Europa en estil gòtic, creiem. A més hi ha un castell, una pila de carrers medievals, amb cases d’entramat de fusta, i edificis singulars. No us perdeu The Samples, el carrer de les carnisseries. Una passada!. Els amants de Harry Potter xalaran. Tot és com màgic. Hi ha un munt de bons restaurants. Nosaltres vam dinar a la pizzeria Caesar’s, al darrera mateix de la catedral. Molt bé. A la tarda vam anar a veure el museu del ferrocarril d’Anglaterra, molt maco. Allà trobareu locomotores, vagons i tota mena d’artefactes dedicats al tren. L’estació, molt propera al museu, també és molt xula. No deixeu de parar a York en una ruta per Anglaterra. És la ciutat més bonica del regne!. Nosaltres no vam poder dormir a York. Els hotels estaven plens o eren massa cars. És una ciutat molt turística. Per això vam continuar uns kilòmetres fins a Darlington on haviem reservat l’hotel Mercure de la ciutat. No és una vila bonica, però te una església que no està malament i no està lluny de York!

York será, desde que la vimos por primera vez, uno de nuestros destinos estrella. Hay que llegar a la ciudad con mucho tiempo para visitarla. Hay que hacerlo a conciencia. Costa circular por el centro, por eso el mejor consejo se metió el coche en un parking lo antes posible. York conserva las murallas medievales, que eran romanas. También tiene una señora catedral, muy impresionante y muy bonita, la más grande de Europa en estilo gótico, creemos. Además hay un castillo, una pila de calles medievales, con casas de entramado de madera, y edificios singulares. No se pierdan The Samples, la calle de las carnicerías. Un pase !. Los amantes de Harry Potter disfrutarán. Todo es como mágico. Hay un montón de buenos restaurantes. Nosotros comimos en la pizzería Caesar s, detrás mismo de la catedral. Muy bien. Por la tarde fuimos a ver el museo del ferrocarril de Inglaterra, muy bonito. Allí encontrará locomotoras, vagones y todo tipo de artefactos dedicados al tren. La estación, muy cercana al museo, también es muy chula. No deje de parar a York en una ruta por Inglaterra. Es la ciudad más bonita del reino !. Nosotros no pudimos dormir en York. Los hoteles estaban llenos o eran demasiado caros. Es una ciudad muy turística. Por eso continuamos unos kilómetros hasta Darlington donde habíamos reservado el hotel Mercure de la ciudad. No es una villa bonita, pero tiene una iglesia que no está mal y no está lejos de York!

York will be, since we first saw it, one of our star destinations. You must reach the city for a long time to visit it. It is necessary to make it aware. Circular coast through the center, so the best advice is to put the car in a car park as soon as possible. York conserves the medieval walls, which were Roman. You also have a cathedral lady, very impressive and very beautiful, the largest in Europe in Gothic style, we believe. In addition there is a castle, a pile of medieval streets, with wooden framework houses, and unique buildings. Do not miss The Samples, the street of the butchers. One pass! Harry Potter lovers will swallow. Everything is as magical. There are a lot of good restaurants. We ate at the Caesar’s pizzeria, at the very end of the cathedral. Really good. In the afternoon we went to see the train museum in England, very handsome. There you will find locomotives, wagons and all kinds of devices dedicated to the train. The station, very close to the museum, is also very cool. Do not stop stopping in York on a route to England. It is the most beautiful city in the kingdom !. We could not sleep in York. The hotels were full or too expensive. It is a very touristy city. That’s why we went on a few kilometers to Darlington where we booked the Mercure hotel in the city. It’s not a beautiful town, but I have a church that is not bad and it’s not far from York!

York sera, depuis que nous l’avons vu pour la première fois, une de nos destinations vedettes. Vous devez atteindre la ville pendant un long moment pour la visiter. Il faut le faire savoir. Côte circulaire à travers le centre, le meilleur conseil est de mettre la voiture dans un parking le plus tôt possible. York conserve les murs médiévaux, qui étaient romains. Vous avez également une dame de la cathédrale, très impressionnante et très belle, la plus grande d’Europe de style gothique, à notre avis. En outre, il y a un château, une pile de rues médiévales, avec des maisons à ossature de bois et des bâtiments uniques. Ne manquez pas The Samples, la rue des bouchers. Une passe! Les amoureux de Harry Potter vont avaler. Tout est aussi magique. Il y a beaucoup de bons restaurants. Nous avons mangé à la pizzeria de César, tout au bout de la cathédrale. Très bien Dans l’après-midi, nous sommes allés voir le musée du train en Angleterre, très beau. Vous y trouverez des locomotives, des wagons et toutes sortes de dispositifs dédiés au train. La gare, très proche du musée, est également très cool. Ne vous arrêtez pas à York pour vous rendre en Angleterre. C’est la plus belle ville du royaume! Nous ne pouvions pas dormir à York. Les hôtels étaient complets ou trop chers. C’est une ville très touristique. C’est pourquoi nous sommes allés sur quelques kilomètres jusqu’à Darlington où nous avons réservé l’hôtel Mercure en ville. Ce n’est pas une belle ville, mais j’ai une église qui n’est pas mauvaise et qui n’est pas loin de York!

Firagost a Valls


A Valls, la maravellosa capital de la bonica i desconeguda comarca de l’Alt Camp, hi fan els propers dies 6 i 7 d’agost de 2019, el seu Firagost. I què és això? Doncs és l’aconteixement més important del camp català, així com sona. El Firagost, és la més fira agropecuaria més gran de tot Catalunya, i son incomptables les activitats per a petits i grans que hi podeu trobar. Tota mena d’exposicions de tota classe de coses relacionades amb el camp omplen carrers i places de la vila: tractors, vins, ceràmica, pollastres, bonsais, tallers infantils, espectacles, gossos, cavalls, cercaviles, passeig en pony… Naturalment no hi faltaran diverses mostres artesanes i de gastronomia. Una de cervesa artesana per exemple. Per la mainada us recomanem els tractors i els bitxos, que els encanten. Ja ho hem dit: la més gran fira pagesa de Catalunya. Una oportunitat d’or com a sortida familiar. I, de passada, aprofiteu per veure Valls i els seus monuments: l’església de Sant Joan, amb la grandiosa nau gòtica i el colosal retaure de fusta. O bé la íntima capella del Roser, amb les rajoles del XVII que representen la batalla de Lepant. Els voltants no són menys interessants: Poblet, Santes Creus, la ruta del Císter. A menys de 40 kms a la rodona, dos monestirs de primer ordre. A les cooperatives de Valls, a la Firagost, i als poblets de l’Alt Camp trobareu bon vi i bon olí, olives arbequines, ametlles i avellanes de qualitat. Podeu dinar a un nou lloc, que està molt de moda. Tapes modernes, ambient desenfadat, ens agrada molt: El Portal 22. També podeu anar fora del centre, a Les Espelmes, al Coll de Lilla, ja camí de Montblanc, o a la gegantina Masia Bou, catedral dels calçots, o a la tradicional Casa Fèlix, camí de Tarragona, on també podeu dormir. El nou Hotel Class, és de disseny modern i ofereix bones habitacions. També multitud de cases rurals. Us recomanem les de Vilabella del Camp, a només 8 Kms: Cal Parines, molt gran, per famílies ben nombroses. Animeu-vos, que només està a 100 kms de Barcelona per l’AP-2, la que va cap a Lleida. Bon Firagost!.

Hoy os queremos invitar a todo un evento que tendrá lugar, como cada año, al inicio del mes de agosto, en Valls, la maravillosa capital de la hermosa y desconocida comarca del Alt Camp. Valls es una villa grande, bastante grande, pero aún es muy agraria, pero con señorío, con solera de siglos de cultivar un campo pesado, áspero, poco amable, caluroso. A Valls la gente va en invierno e inicios de la primavera. Ahora se ha puesto muy de moda hacer una escapada para ir a comer calçots. Y es buena idea, porque los calçots, en Valls, tienen un sabor diferente. Pero hoy hablamos de Valls poir el evento que iniciaba este escrito. Se trata del Firagost, la mayor feria agropecuaria de toda Cataluña, ¡que pronto está dicho eso!. Son inmumerables las actividades para pequeños y mayores que podéis encontrar. Todo tipo de exposiciones de toda clase de cosas relacionadas con el campo llenan calles y plazas de la villa: tractores, vinos, cerámica, pollos, bonsáis, talleres infantiles, espectáculos, perros, caballos, pasacalles … Naturalmente no faltarán varias muestras artesanas y de gastronomía. Una de cerveza artesanal por ejemplo. Para los niños os recomendamos los tractores y los bichos, que les encantan. Ya lo hemos dicho: la mayor feria campesina de Cataluña. Una oportunidad de oro como salida familiar. Y, de paso, aprovechen para ver Valls y sus monumentos: la iglesia de San Juan, con la grandiosa nave gótica y el colosal retablo de madera. O bien la íntima capilla del Rosario, con las baldosas del XVII que representan la batalla de Lepanto. Los alrededores no son menos interesantes: Poblet, Santes Creus, la ruta del Císter. A menos de 40 kms a la redonda, dos monasterios de primer orden. En las cooperativas de Valls, en la Firagost, y los pueblos del Alt Camp encontrarán buen vino y buen aceite, aceitunas arbequinas, almendras y avellanas de calidad. Para dormir tienen Casa Félix, un tres estrellas tradicional, o el nuevo Hotel Class, de diseño moderno. También multitud de casas rurales. Les recomendamos las de Vilabella del Camp, a sólo 8 Kms: Cal Sabater, pequeñita, y Cal Parines, muy grande, para familias muy numerosas. Animaros, que sólo está a 100 kms de Barcelona por la AP-2, la que hacia Lleida.

Peterborough


Peterborough és una bonica vila medieval convenientment situada en la ruta de Londres cap al nord, per exemple cap a Escòcia. També està idealment emplaçada si el que voleu fer és una volta per les ciutats més boniques de l’Anglaterra medieval, com ara Cambrigde, Ely, Lincoln o York. Peterborough te una catedral preciosa, amb una portalada que us deixarà bocabadats. Dins l’art normand més pur es barreja amb la fantàstica bogeria de la capella perpenticular de Nostra Senyora. Enterrada aquí podeu veure la reina Catalina d’Aragó, muller de Enric VIII. També hi havia trobat repòs la reina Maria d’Escòcia. El poble, una vila gran, te alguns edificis preciosos, com ara l’edific del mercat, al mig de la plaça, o cases amb entramat de fusta. No hem dormit mai a Peterborough, només hi hem estat de pas, però si que hi hem dinat a la pizzeria Pizza Parlour, molt bé. Molt recomanable. Visiteu aquesta bella ciutat medieval en el decurs d’una ruta per Anglaterra, camí d’Escòcia potser. No us en penedireu!

 

I ja que esteu per aquesta zona encantadora de la campinya anglesa, un lloc adorable, no deixeu de fer els pocs kms. que separen la soberbia catedral que heu vist de la no menys bonica que hi ha al poble de Ely, a uns 25 kms. I no lluny de totes dues hi ha Cambrigde, un repòker d’asos. A Ely teniu una fantàstica catedral normanda, poderosa, ferrenya, excelsa, increible, que en cap cas heu de deixar de visitar en una ruta per Anglaterra, per Londres o pels voltants. Anglaterra no és només Londres. També heu de veure joies com Peterborough o Ely, i les seves catedrals portentoses. A Ely també hi vam dinar molt bé, al Pub de l’Hotel The Lamb, al bell mig del poble. Ideal per dormir-hi, amb habitacions senzilles però ben muntades.

Peterborough es una bonita villa medieval convenientemente situada en la ruta de Londres hacia el norte, por ejemplo hacia Escocia. También está idealmente emplazada si lo que desea hacer es una vuelta por las ciudades más bonitas de la Inglaterra medieval, como Cambrigde, Ely, Lincoln o York. Peterborough tiene una catedral preciosa, con una portada que os dejará boquiabiertos. Dentro del arte normando más puro se mezcla con la fantástica locura de la capilla perpenticular de Nuestra Señora. Enterrada aquí puede ver la reina Catalina de Aragón, esposa de Enrique VIII. También había encontrado reposo la reina María de Escocia. El pueblo, una villa grande, tiene algunos edificios preciosos, como el edifico del mercado, en medio de la plaza, o casas con entramado de madera. No hemos dormido nunca en Peterborough, sólo hemos estado de paso, pero si que hemos comido en la pizzería Pizza Parlour, muy bien. Muy recomendable. Visita esta hermosa ciudad medieval en el transcurso de una ruta por Inglaterra, camino de Escocia quizás. No se arrepentiran.

Peterborough is a beautiful medieval village conveniently located on the London route to the north, for example to Scotland. It is also ideally located if what you want to do is a tour of the most beautiful cities of medieval England, such as Cambridge, Ely, Lincoln or York. Peterborough has a beautiful cathedral, with a portal that will leave you breathless. Within the purest Norman art, it mixes with the fantastic madness of the Perpetic Chapel of Our Lady. Buried here you can see Queen Catherine of Aragon, wife of Henry VIII. Queen Maria of Scotland was also found resting. The town, a large town, has some beautiful buildings, such as the market building, in the middle of the square, or houses with wooden frames. We have never slept in Peterborough, we have only been through, but we have eaten at Pizza Parlor, very well. Highly recommended Visit this beautiful medieval city during a route to England, perhaps on the way to Scotland. Do not regret it!

Peterborough est un magnifique village médiéval idéalement situé sur la route londonienne au nord, par exemple en Écosse. Il est également idéalement situé si vous souhaitez visiter les plus belles villes de l’Angleterre médiévale, telles que Cambridge, Ely, Lincoln ou York. Peterborough a une belle cathédrale, avec un portail qui vous laissera à bout de souffle. Dans le plus pur art normand, il se mêle à la folie fantastique de la chapelle Perpetic de Notre-Dame. Enterré ici, vous pouvez voir la reine Catherine d’Aragon, épouse d’Henry VIII. La reine Marie d’Ecosse a également été trouvée au repos. La ville, une grande ville, a quelques beaux bâtiments, tels que le marché, au milieu de la place, ou des maisons avec des cadres en bois. Nous n’avons jamais dormi à Peterborough, nous n’avons fait que passer, mais nous avons très bien mangé au Pizza Parlour. Fortement recommandé Visitez cette belle ville médiévale lors d’une route vers l’Angleterre, peut-être sur le chemin de l’Écosse. Ne le regrettez pas!